La inmensa importancia de la lengua árabe
Cuando nuestros piadosos predecesores [as-salafuna as-salih] fueron a vivir a Siria y a Egipto donde la gente hablaba el griego bizantino, y en Iraq y en Khurasaan donde la gente hablaba el persa, o incluso en el norte de África donde la gente hablaba el bereber, ellos enseñaron a los habitantes de esos países a hablar el árabe, para que el árabe se convirtiese en la lengua más expandida en el país. Toda la gente, musulmanes y no, hablaban generalmente el árabe, y esto sin distinción. Tal fue pues el caso en Khurasaan en el pasado, antes de que se volvieran flojos en lo que concierne a la importancia que se le debe conceder a la lengua árabe, y que entonces se habituaran a hablar el persa, haciéndose esta lengua expandida y el árabe totalmente olvidado por la mayoría de ellos. Sin ninguna duda, esto es una cosa detestable.
El mejor método es acostumbrarse a hablar en árabe para que los jóvenes lo aprendan en sus casas como en la escuela, y para que éste símbolo del Islam reviva en las casas de la gente. Ello facilitará entonces a los musulmanes la comprensión de su religión dado que serán más aptos a entender el Corán, la sunna y los términos empleados por los predecesores, contrariamente a una persona que está acostumbrada a hablar otra lengua que no es el árabe y que se topa con dificultades en el aprendizaje de la lengua árabe.
Sabed que estar habituado a utilizar una lengua tiene un efecto evidente y fuerte en nuestra personalidad, nuestro comportamiento y nuestra práctica en la religión. En efecto, tiene como consecuencia de acercarnos a una de las características de las primeras generaciones de esta nación, los compañeros [as-sahaba] y los que les sucedieron, y ello puede pues también nos conducir a acercarnos a ellos mejorando nuestros pensamientos, nuestras prácticas de la religión y nuestra manera de vivir.
Además, la lengua árabe en sí forma parte del Islam y es una obligación religiosa [aprenderla]. En efecto, es un deber el entender el Corán y la sunna y no es posible entenderlos sin conocer el árabe, por lo tanto los medios que son necesarios para realizar este deber religioso se hacen también obligatorios. También están las cosas que son obligatorias para todo individuo y otras que son obligatorias para toda la nación [si una parte de la nación la lleva a cabo, el resto está dispensado].
Es el significado de la información relatada por Abu Bakr Ibn Abi Shaybah que dijo: “Isa Ibn Yunus nos dijo que Thawr dijo de ‘Umar Ibn Yazid que ‘Umar escribió a Abu Musa Al Ash’ari –que Allah esté complacido con él- para decirle: “Aprended la sunna y aprended el árabe; aprended el Corán en árabe dado que el está en árabe”. Según otro hadith relatado por ¡Umar –que Allah este complacido con él- dijo: “Aprended el árabe dado que forma parte de vuestra religión, y aprended como debe ser dividida la propiedad de un difunto dado que forma parte de vuestra religión”. Esta orden de ‘Umar –que Allah este complacido con él- de aprender el árabe y la legislación [islámica], combina las cosas que son necesarias, puesto que la religión implica el conocimiento de las palabras y acciones que deben ser entendidas. La comprensión del árabe es la manera de entender las palabras del Islam, y la comprensión de la sunna es la manera de entender las acciones del Islam.
Fuente: Iqtidaa’us siraatil mustaqim (2/207) de Sheikh Ibnu Taymiyyah
Artículo extraído de: coursdarabe.fr
Traducido por Ummu Khattab Al Andalusiya
0 comentarios:
Publicar un comentario